A chant or call. Who is speaking? Harp or wire that makes sounds. Branches. Stretched out twigs yield forms and scapes. Land is veiled. Land is vain and vertical. Land is braid. Land is lost and gained. Land is brittle, bold and frayed. Active longings tendrilise.
The show “Lungs of Sugar” dedicates a stage to sound and ornament. It wishes to approach their qualities - repetition, adornment and processuality - in relation to notions of artistic production, spatio-temporal perception as well as positioning towards our surroundings.
—
Un canto o richiamo. Chi parla? Arpa o fil di ferro che genera rumori. Rami. Fronde protese, forme e fusti. La terra è velo. La terra è inutile e verticale. La terra è intrecciata. La terra è persa e conquistata; friabile, audace e sfrangiata. Un vivo desiderio si inerpica.
L’esposizione “Lungs of Sugar” offre un palcoscenico al suono e agli ornamenti delle parole e delle immagini, esplorando gli effetti della reiterazione, dell’abbellimento e della processualità sulla produzione artistica, l’esperienza spazio-temporale e l’ambiente circostante.
— Ein Gesang oder Ruf. Wer spricht? Harfe oder Draht, der Geräusche macht. Äste. Ausgestreckte Zweige, Formen und Schaften. Land ist Schleier. Land ist vergebens und vertikal. Land ist geflochten. Land ist verloren und gewonnen; brüchig, kühn und ausgefranst. Lebhaftes Verlangen rankt.
Die Ausstellung “Lungs of Sugar” bereitet Ton und Ornament in Sprache und Bild eine Bühne. Sie tastet sich an die Eigenschaften der Wiederholung, Verzierung und Prozesshaftigkeit heran in Bezug zu Kunstschaffen, räumlich-zeitlicher Erfahrung und Umfeld.
—
Curated by A cura diKuratiert von Kathrin Wolkowicz
|